Tag Archives: not haiku

Moonless Night, Wondering

Moonless Night, Wondering

 

Like an important moment slid on its edge
or a memory blocked mostly by the dark present

Something seeming to shine as it descends
but not shining really but reflecting instead

this larger brilliance from the other direction
entirely and not descending but circling

as love circles and predators circle and
the confused prey circles and for all that

knowledge still it is the moon setting
over a local hill in early evening before

the first firefly I have seen all spring
lights up in my room on this moonless night

Small Sea Monster

Small Sea Monster

from a sculpture by Severo Calzetta da Ravenna
 

The sea monster of 16th century Italian origin
looks in bronze like a freak show dog with scales

and a half human face. Its webbed hands arched
delicately like a lawyer’s on a witness stand just before

cross examination. A tail that could be a dinner bell.
Coming up for air from another dream of drowning

I think the tiny dog standing on my chest looks more sea
monsterly, and I wonder if I’m exchanging

one depth for a murkier other, of waking.
it’s only at the surface that we’re surprised

by what breaks through, in the shallows
that things get stranded between tides

like this hideous thought splishing about
that in the deep would be graceful, near invisible, at home.

Self Portrait at Forty Nine

Self Portrait at Forty Nine

Even in a small town there is a sound arriving
through the silence like the breath of the tiger

hidden in every house. Asking how can something hidden
arrive, finally, to the place it’s always been?

Nevertheless there is no standing on reason
for that is the mystery I hear in the silence

before the house wakes, when the train sound slides
away and the bells of competing churches hollow

out to the thinnest reminder of passages time turned
away from to linger on a single guitar chord,

from this open window, now long gone, hours
later, as I lay in bed and when the entire neighborhood

is between breaths I hear this breath, this sound
arriving to the place it’s always been. Earlier today

my neighbor dug up with his bare hands four solid
concrete steps leading from the curb to the space

between our houses. As if there was an invisible
house there all along, and in absence of anything

but a passage all we can do is wait to see
who owns it, or who will come visiting

in the silence, or if the sound arriving is simply
the door we cannot yet see, not yet open.

fortynine

Fire Followers

Fire Followers

In the spring after devastating fire
they grow only here on the back of the devil

whispering bells and red maids, golden eardrops
blazing star with its spiky leaves and yellow flowers

and in the scorched canyons harder to hike and even then
for just a few weeks the fire poppy flicks gold notes

Under the pressure of smoke and firestorm and ash
the seeds break open then in the spring surface and bloom

For the only time in a generation or longer
the inclines of Mt Diablo are covered in gold red and purple

Gone in a few years and back to something buried
by what we see as the normal brush and vine and trees

Who knows what seed dormant inside us may burst
into quiet small beauty brought to birth by the worst

that can happen who knows how long it will last
this beauty not normally us and not someone else

 

Spring Thunder, Spring Lightning

Spring Thunder, Spring Lightning

Hungry ghosts bang their empty bellies
Who ever said the kettle cares not for the meal?

Trees lean to the earth and touch it like Buddha
asking the grass safe in its smallness to be a witness

That what looks like sorrow is sacred; and on this open
parking lot the rain slides under cars like a sea of snakes

and toward this tree under which I stand for shelter
where the yellow  teeth of monkeys flash behind the leaves

It is Before

It is Before

 

Cool spring wind. It is before crickets.
Before the night sit-ups and downward dog.

It is before cobra pose and crow pose, the time
of sky that carries a moth the color of birch bark

To my desk who will land on the rim of my eyeglasses
mistaking reflection for source.

It has the scent of yesterday. It is
before the century I was dropped in the middle of,

before the one I’ll finish well ahead of
its resolution. Before the silence that follows

the wind, spring wind say where you came from
who you woke before me in the native tongue

of her flowers and the throat of her open
windowsill and the hair your whisper shifted

across her ear as she slept? It is before
her I tossed love into the wind like a kite

on a twine of trust, before I lost sight of it,
and still long before I have given it up.

Small Talk

Small Talk

In the foothills by the one road
leading up a mockingbird leaps

into shortlived flight from grass to low
branches: on its fully extended wings

the white wing markings meet
into a lowercase “o” which is

the foothills’ song: quiet
unmarked and not to be mocked

Wind

Wind

 

April leaves have given the wind a face and a voice
but not a body and not a will. Facing the headwind

Of great deeds and tragedies, I think we feel the same:
fear and awe at power without will, animating a hero.

Sunset Over Mountain As Seen Through a Cloud and a Crack in a Windshield

sunset with star break

Sunset Over the Mountain As Seen Through a Cloud and a Crack in a Windshield

Behind the cloud mass the sun is uncoiling and coiling
dragon wrapped around itself spitting fire behind a waterfall

And for a moment as I think of home  it is eclipsed entirely
by an imperfection in the windshield where six months ago

a pebble fell from nowhere as I drove up this very mountain’s
westward spine bounced with a crack, oblivion leaving its mark

A man wise in these things called this a “star break”
and of no danger to the integrity of my vision

Soon sun the mountain will shrug you off you will drop below
the ragged day’s line into tomorrow while I take the only road

I can to find what I left is now ahead of me and waiting behind
a light in windows, laughter drifting through the gap

Translation talk at Black Swan Books

translation

I will be checking out this rather cool topic in my rather cool and little city this weekend. Angela Carter and Stan Galloway are area poets whose work I have enjoyed hearing in person.

Printer extraordinaire Emily Hancock of St Brigid Press will also be bringing copies of the mini-broadside of my translation of Li Ho’s “Sky Dream” for the event. I will not be selling this myself and I’m not sure if Emily has it for sale yet on her site, but you can always write her if you’re interested in seeing more. The poem is printed on very thin Unryu paper backed by grey Magnani Pescia paper, in Bembo typeface. The matting creates the shape of the moon which of course our poet Li would not bother to name in his brilliant and strange piece of verse, and will I think be available in a variety of night-sky-ish colors.

I believe St Brigid Press will also be issuing this poem’s companion translation of Li Po’s work, as well as a few other translations of classical Chinese verse. And of course as I attend this event I’ll be taking with me my time-travelling version of Mei Yao-ch’en, the great 11th century poet with whom I have spent so much time these last few months…

LiHo_SkyDream_black

 

LiHo_colophon