Tag Archives: Angela Carter

Bridgewater International Poetry Festival: Day Two

The festival opened up a bit today with some great informal post-reading discussions. Poet Susan Facknitz closed up the morning readings and in the time remaining helped lead and facilitate a wide-ranging discussion on the role of poetry and its possibilities in the age of internet memes and the 140-character tweet. After Stephen Corey’s talk about making every line count, he found himself in much the same facilitator’s role, as the gathering of poets seemed intent on continuing the early round-table of topics. I think all the different readers and different styles naturally cooked up some of these questions, and both Ms. Facknitz and Mr. Corey were more than up to the task of guiding these talks.

The “international” element was in power mode–

  • the morning opened up with Skype coverage from India of Susil Mandal and Indranil Acharya;
  • Filipino-American poet Patsy Asuncion read with energy, depth and passion in the morning down in the Eagle’s Nest, followed immediately by
  • Ukrainian-American Nicole Yurcaba, who read poems from her forthcoming book which focused on her her family’s history in the Ukraine and America. Both of these poets projected the authentic presence of their work in a way that was utterly personable and perspective-shifting for those in the audience.

After lunch, we were treated to a reading by Albert Russo, calling in from Paris, France.

Definitely a bracing and exciting day. And by definition in a festival packed with concurrent readings, I missed half of the events of the day! including a writer’s workshop held later in the evening by Aimee Suzara, who contributed to both of the aforementioned discussions about a minute after arriving at the college, after her flight from Oakland, CA. Whew! For those of you who saw some of the other poets, please feel free to comment on your experience. I have heard that each of the readings was captured on video, and I hope this will give us the opportunity to view the writers whose readings we missed in person.

Tomorrow I’ll be missing the morning due to engagements with an entity called Family. Among the poets I’ll miss is Angela Carter, one of my favorite Virginia poets and a great presence at our local group’s monthly meetings. Lucky for me, the afternoon of Day Three looks to be packed with quite a few poets I’m looking forward to meeting, several of whom you’ll find on the Bridgewater “Meet the Poets” page on this site.

 

Readings: Bridgewater Fest Poet Angela Carter

Over the next week I’ll be posting information on the poets who will be reading from their work at the Bridgewater International Poetry Festival, Jan 15th-18th. 

Angela Carter will be reading her poetry Saturday, January 17th, at 11:30am.

*

Angela M. Carter was born, and raised, in a Virginia farming town of less than 280 country-folk. As an adult, Angela moved abroad, to England, for nearly five years and returned to Virginia with a new-found confidence, and voice. Her first full-length memoir poetry collection, Memory Chose a Woman’s Body (unbound CONTENT) is a poetic journey that spotlights the effects of the silences endured after abuse, neglect and depression. Angela is a 2014 Pushcart Prize nominee, poetry editor of City Lit Rag, a coordinator of arts-related events, Vice President of Spitzer Art Center (Harrisonburg, VA) , a motivational speaker, arts advocate, a painter and photographer. Her publications include Whurk, Vox Poetica, Premiere Generation Ink, City Lit Rag, The Word Ocean, Worst Week Ever, Our Stories Untold, Gutsy Living, and several anthology publications. Angela is an activist that speaks out against the silences that follow abuse, and dedicates all of her spare time to being the voice for many that are unable to speak up. In addition, she is an advocate of the healing ability of the arts, and believes each and every individual is an artist.

Hotel Song

Friday afternoon
we’d wait, noses to hot window pane
for the clicks and dust of mama’s car
to disturb the driveway.
Hurry up before it overheats.
Hurry up because if I turn it off
I can’t turn it back on.
Our weekend homes
had bibles in the drawer;
some I read, and many that I
used as ashtrays.
Sometimes we’d buy a pool for the night
the blue water was our summer beach trip–
we’d dance underwater like we belonged;
like we more alive when nearly drowning.
One night as I left a pool
bathing suit still on,
a man offered me $250 to go back to his room.
I ran away like the hunted, and screamed all the way back to safety.
When I arrived back to the room it dawned on me that
it didn’t matter how many monsters I ran from:
When I’m breathing, I carry the scent of prey.

Translation talk at Black Swan Books

translation

I will be checking out this rather cool topic in my rather cool and little city this weekend. Angela Carter and Stan Galloway are area poets whose work I have enjoyed hearing in person.

Printer extraordinaire Emily Hancock of St Brigid Press will also be bringing copies of the mini-broadside of my translation of Li Ho’s “Sky Dream” for the event. I will not be selling this myself and I’m not sure if Emily has it for sale yet on her site, but you can always write her if you’re interested in seeing more. The poem is printed on very thin Unryu paper backed by grey Magnani Pescia paper, in Bembo typeface. The matting creates the shape of the moon which of course our poet Li would not bother to name in his brilliant and strange piece of verse, and will I think be available in a variety of night-sky-ish colors.

I believe St Brigid Press will also be issuing this poem’s companion translation of Li Po’s work, as well as a few other translations of classical Chinese verse. And of course as I attend this event I’ll be taking with me my time-travelling version of Mei Yao-ch’en, the great 11th century poet with whom I have spent so much time these last few months…

LiHo_SkyDream_black

 

LiHo_colophon