Thoughts As I Wait for the Thunder Moon to Appear
Chuang Tzu asked, why is what the world does worth doing?
The thunder moon which I cannot see teaches me that it is unavoidable.
Regardless of all that I know and do not know, it is launched without slowing
over the clouds. As the arrival of clouds cannot be avoided, neither can the departure
of clouds. It may not be worth doing, Chuang Tzu said. And yet
it cannot be left undone. I am looking without seeing, Chuang Tzu,
and it may be enough that I am no longer looking for the moon.
In the quiet, unseeable, the small chicory flower unfolds towards dawn.
As the departure of life cannot be avoided, neither can its arrival.
When the moon’s no longer needed, clouds break open like blue petals.