Tag Archives: Book of October

October 23 [Book of October]

October 23

This time the sunset moves closer
To the sunrise before it the west coast

Closer to the east it seems the leaves
Collect the sunset’s color and bring

The sky closer to the ground
Our past and future closer all this

Memory for us each to read through
the long night and the cold winter

October 15 [Book of October]

October 15

The western sky’s white but the tiny star’s white’s
Brighter. The bleached day’s bones left for parts west.

On the sky’s other side the hunter’s moon uncrouches
and coughs. It shines off every tin roof of every hundred

Year old house but does not compare to the silent
Ocean of mid-day’s leaf shadows on the back yard’s

Softly swaying grass I saw earlier, so perfect
I pulled a chair off the porch and sat in the midst

Of its going-nowhere motion until I felt the day’s
Balance point precisely: all things moving, everything still.

October 13 [Book of October]

October 13

The ants, which carry everything away
Will not approach the mantis on my steps.

They drift away like metal filings
From the wrong pole of death’s magnet.

They will carry everything away
But not this green stillness.

It is no less patient in emptiness.
It does not have the posture

Of dead things ready for the ground
To reclaim it. Nothing with wings

Descends to dissemble it.
Its power, like a prayer flag,

Is as a vessel separate
From intention. I leave it on the step

And walk, as the needs of the day
Assemble like ants around me.

October 5 [Book of October]

October 5

Clowns are falling to earth early
And wandering with the wind.

In the alley between tents
Fear is struck like a bargain, like a match.

No one knows what it meant to their easy ears:
“Allez, allez!” Off you go. Come, come now.

A crackle on the police scanner, the leaf
Crushed under the big high top. Away with you.


Author’s note: Regional organized groups of clowns are called “alleys.” The source of the word may be from the alley-like space between circus tents where clowns waited for their cue to enter; or from the cue itself, a traditional “Allez, allez!” which can be translated in any of various ways, depending, perhaps, on the clowns.  // JS