Thursday, Mild Evening, from the misunderstood Chinese poet

110

Thursday, Mild Evening, from the misunderstood Chinese poet

The Watchman’s rattle. Used to bind, to tie.
Used for the sound. The lining of the shoe,

hip bone. An example, from the above,
a register of a love which means two things,

To read or to row a boat.
A tent. A stick. An octopus.

Only two of its legs mean the number eight.
I can hear the Lover’s tears.

A mountain turns on its ribs and sniffs the air
And sees us: two boats fastened side by side.

2 thoughts on “Thursday, Mild Evening, from the misunderstood Chinese poet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s